Music2010. 12. 8. 12:45



Rihanna - Take A Bow
 
 
Ohh, how about a round of applause,
얼마나 많은 비웃음을 받아야겠니
Yeah, standin' ovation,
사람들 앞에서
 
[Verse 1]
You look so dumb right now,
너 지금 바보같아보여
Standin' outside my house,
우리집 앞에서
Tryin' to apologize,
사과하려는 거겠지
You’re so ugly when you cry,
너 울때 못생겼어
Please, just cut it out.
제발 그만할래?
 
[Chorus]
Don’t tell me you’re sorry 'cause you’re not,
내가 아니라고 내게 미안하단말 하지마
Baby when I know you’re only sorry you got caught,
자기야 미안하다고 이럴때마다 항상 미안하다고 하잖아
But you put on quite a show (oh),
넌 단지 쇼를 하고있어
You really had me goin',
날 화나게 만들고있고
But now it’s time to go (oh),
이제 돌아갈 시간이야
Curtain’s finally closin',
마지막 커튼이 내려올 시간이야
That was quite a show (oh),
그건 단지 쇼였어
Very entertainin',
되게 재미있었고,
But it’s over now (but it's over now),
하지만 이제 끝났어
Go on and take a bow, ohh ohh.
그냥 인사하자구
 
[Verse 2]
Grab your clothes and get gone (get gone),
니옷 챙겨서 나가
You better hurry up before the sprinklers come on (come on),
청소부들이 오기전에 빨리
Talkin’ 'bout girl, I love you, you’re the one,
넌 항상 너뿐이야 사랑해 라고 하지
This just looks like the re-run,
꼭 예전일을 반복하는것 같아
Please, what else is on.
제발,또 뭐가 남았니
 
[Chorus]
And don’t tell me you’re sorry 'cause you’re not (mmm),
니가 아니라고 미안하다고 말하지마
Baby when I know you’re only sorry you got caught (mmm),
자기야 미안하다고 이럴때마다 항상 미안하다고 하잖아
But you put on quite a show (oh),
넌 단지 쇼를 하는거고
You really had me goin',
넌 날 화나게 해
But now it’s time to go (oh),
이제 돌아갈 시간이야
Curtain’s finally closin',
마지막 커튼이 내려올거야
That was quite a show (oh),
그건 단지 쇼였고
Very entertainin',
재미있었지만
But it’s over now (but it's over now),
이젠 끝났어
Go on and take a bow, ohh.
그냥 인사를 하자구
 
[Bridge]
And the award for the best liar goes to you (goes to you),
올해의 거짓말상은 너야
For makin' me believe that you could be paithful to me,
니가 내게 헌신적인 사람이 될 수 있을거라고 날 믿게 만들었으니까
Let's hear your speech out,
니 소감을 들어볼까,
How about a round of applause,
얼마나 많은 비웃음을 받아야겠니
A standin' ovation.
사람들 앞에서
 
[Chorus]
But you put on quite a show (oh),
넌 단지 쇼를 하는거였고
You really had me goin',
넌 날 화나게 만들어
But now it’s time to go (oh),
이제 돌아가야할 시간이고
Curtain’s finally closin',
마지막 커튼이 내려올거야
That was quite a show (oh),
그건 단지 쇼였잖아
Very entertainin',
되게 재미있었지만
But it’s over now (but it's over now),
그것도 끝났어
Go on and take a bow.
그냥 인사를 하자
But it's over now.
이젠 끝났어





'Music' 카테고리의 다른 글

No Reply & 타루 - 조금씩, 천천히, 너에게  (0) 2011.03.12
박정현 - 꿈에  (0) 2011.03.09
Eminem - Stan (Short Version) ft. Dido  (0) 2010.12.08
Eminem - Not Afraid  (0) 2010.12.08
Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes  (0) 2010.11.08

Posted by ren7